deshacerse - Definition. Was ist deshacerse
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist deshacerse - definition


deshacerse      
Sinónimos
verbo
3) estropearse: estropearse, desfigurarse
Antónimos
verbo
Palabras Relacionadas
deshacer         
verbo trans.
1) Quitar la forma o figura a una cosa, descomponiéndola. Se utiliza también como pronominal.
2) Desgastar, atenuar. Se utiliza también como pronominal.
3) Derrotar, romper, poner en fuga un ejército o tropa.
4) Derretir, liquidar. Se utiliza también como pronominal.
5) Dividir, partir, despedazar.
6) Desleír en cosa líquida la que no lo es.
7) fig. Alterar, descomponer un tratado o negocio.
verbo prnl.
1) Desbaratarse o destruirse una cosa.
2) fig. Afligirse mucho, consumirse, estar sumamente impaciente o inquieto.
3) fig. Trabajar con mucho ahínco y vehemencia.
4) Con la preposición en y substantivos que indiquen manifestaciones de aprecio, afecto, cortesía, o las contrarias, extremarlas o prodigarlas.
5) fig. Enflaquecerse, extenuarse.
hacer      
verbo trans.
1) Producir una cosa; darle el primer ser.
2) Fabricar, formar.
3) Ejecutar. Se utiliza a veces sin determinar la acción, y entonces puede ser también pronominal.
4) Con el pronombre neutro lo, realizar o ejecutar la acción de un verbo previamente enunciado.
5) fig. Dar el ser intelectual.
6) Caber, contener.
7) Causar, ocasionar.
8) Ejercitar los miembros, músculos, etc, para fomentar su desarrollo y agilidad. Disponer, componer, aderezar. Se utiliza también como pronominal.
9) Componer, mejorar, perfeccionar.
10) poco usado Juntar, convocar.
11) Habituar, acostumbrar. Se utiliza también como pronominal.
12) Enseñar o industriar las aves de caza.
13) Cortar con arte. Se utiliza también como pronominal.
14) Entre jugadores, asegurar lo que paran y juegan, cuando tienen poco o ningún dinero delante.
15) Junto con algunos nombres, significa la acción de los verbos que se forman de la misma raíz que dichos nombres.
16) Reducir una cosa a lo que significan los nombres a que va unido.
17) Usar o emplear lo que los nombres significan.
18) Alcanzar cierta velocidad con un vehículo.
19) En el lenguaje médico, producir el organismo un proceso patológico.
20) Con nombre o pronombre personal en acusativo, creer o suponer.
21) desus. Con las preposiciones con o de, proveer, suministrar, facilitar.
22) Junto con los artículos el, la, lo y algunos nombres, denota ejercer, representar, actuar. Se utiliza también como intransitivo.
23) Tratándose de comedias u otros espectáculos, representarlos.
24) Componer un número o cantidad.
25) Ocupar cierto número en una serie.
26) Obligar a algo.
27) Expeler del cuerpo las aguas mayores y menores. Se utiliza más como intransitivo.
28) Obtener, conseguir, ganar.
29) Con palabras como hueco, sitio, etc, acomodar las cosas para que quede sitio para alguien o algo.
verbo intrans.
1) Obrar, actuar, proceder.
2) Importar, convenir.
3) Corresponder, concordar.
4) Con algunos nombres de oficios y la preposición de, ejercerlos interina o eventualmente. Junto con la preposición por y los infinitivos de algunos verbos, poner cuidado y diligencia para la ejecución de lo que los verbos significan. También en este sentido suele juntarse con la preposición para. En el mismo género de construcción, blasonar de lo que significan las palabras a que este verbo va unido. Aparentar, dar a entender lo contrario de lo cierto o verdadero. Se usa por lo común, seguido del adverbio como.
5) Mar. Proveerse de efectos de consumo.
verbo prnl.
1) Fingirse uno lo que no es.
2) Crecer, aumentarse.
3) Volverse transformarse.
4) Con nombres significativos de alguna carrera o profesión, cursar los estudios correspondientes.
5) Afiliarse a un partido, secta u organización.
6) Hallarse, existir, situarse, ocurrir, llegar a ser, implicando a veces la inexistencia actual de la persona o cosa a que se refiere la pregunta. Se utiliza también como verbo impersonal con la preposición de.
verbo impers.
1) Experimentarse o sobrevenir una cosa, que se refiere al buen o mal tiempo.
2) Haber transcurrido cierto tiempo.
Ver: hacerla
3) fam. Se utiliza para amenazar con un castigo grande.
Beispiele aus Textkorpus für deshacerse
1. R. Ellos deberán deshacerse del fanatismo y el fundamentalismo.
2. Quiere deshacerse de todo: trabajo, ropa, ¡hasta los amigos!
3. Para ello, le parece indispensable deshacerse de sus últimas pertenencias.
4. "Empieza a ser muy importante deshacerse del Quai dOrsay.
5. Osasuna, que sabía lo que le esperaba, se mostró incapaz de deshacerse de la mordaza deportivista.
Was ist deshacerse - Definition